And Philip said - This was stated by Philip as the proper qualification for making a profession of religion. When you get a chance, please see. It is also omitted in the Syriac and Ethiopic versions. (In other cases they include the verse in the text but then have a footnote saying it is debateable.) What we have are copies of copies of copies... (manuscripts), from which "Textual Critics" seek to ascertain the original wording. I do hope to see more from you! Is it too late for me to get into competitive chess? “I believe that Jesus the Messiah is the Son of God.” He professed his belief that he was the “Son of God” - showing either that he had before supposed that the Messiah “would be” the Son of God, or that Philip had instructed him on that point. Not only is this a more accurate translation than the KJV, it makes more sense than saying "if you want to have friends you must be friendly." What is the story here. And he answered and said, I believe that Jesus Christ is the Son of God."? He said, The King James Version is Demonstrably Inerrant, The Greek Text (Textus Receptus) of the King James Version is Reliable. How do we get to know the total mass of an atmosphere? I believe that Jesus Christ is the Son of God - He believed that Jesus, whom Philip preached to him, was The Christ or Messiah, and consequently the Son of God. Why were there only 531 electoral votes in the US Presidential Election 2016? It was most likely a side margin notation that was later included in the text itself. This doesn't really have much to do with your answer, but I find that sharing the following tends to help new visitors avoid mistaking the purpose of this site. If a translation cast doubt on every verse that relates to, say. Check out Bruce Metzger's Critical Appartus for a full listing. This whole verse is omitted by ABCG, several others of the first authority, Erpen's edit. of the Arabic, the Syriac, the Coptic, Sahidic, Ethiopic, and some of the Slavonic: almost all the critics declare against it as spurious. No conspiracy. Welcome to the site! a. It is a warning to pick your friends wisely. What does commonwealth mean in US English? Viewed 84k times 20. Stack Exchange network consists of 176 Q&A communities including Stack Overflow, the largest, most trusted online community for developers to learn, share their knowledge, and build their careers. Finding the new version too difficult to understand? The only reason they were left out is that the translators of the NIV honestly believed that the evidence was overwhelmingly against those verses being part of the original writing. Is there some controversy with the verse? How does the UK manage to transition leadership so quickly compared to the USA? Many of the so-called "missing verses" are referenced in the side-column of your NIV Bible (see here). The numbering scheme was, of course, based on those manuscripts which were available at the time. I agree with pretty much everything Jas3.1 said, but let me add a couple of comments: It is certainly true that the manuscripts we have are copies of copies and that some number of discrepancies have crept in through the process. That's a bit of a stretch. In the same chapter as the question, read Acts 8:32-33 and then read Isaiah 53:7-8 (the verse it is quoting). No controversy. What are the major criticisms of the NIV? It only takes a minute to sign up. Christianity Stack Exchange is a question and answer site for committed Christians, experts in Christianity and those interested in learning more. Thanks. Hidden conspiracy? ), Since that time, thousands of manuscripts have been excavated, which have given us more insight into what the original wording might have been. During bible study I noticed that Acts 8:37 was missing from my bible. Why is Acts 8:37 missing in the NIV? The NKJV, following the Textus Receptus, includes this verse. + 2 But devout men carried Stephen away to bury him, and they made a great mourning over him. There were four questions in the original post. What is sitting on your shelf is an English rendition of a particular translator's interpretation of the group of manuscripts he studied when writing his translation. The KJV includes Acts 8:37, the Ethiopian eunuch's confession of faith: "And Philip said, If thou believest with all thine heart, thou mayest. As someone pointed out, the KJV was very limited in the number of source documents used. ), The books of the Bible were not originally divided into verses - this happened around the 16th century. (2)there is required not merely the assent of the understanding, but a surrender of the “heart, the will, the affections,” to the truth of the gospel. This whole verse is wanting in the Alexandrian copy, and in five of Beza's copies, and in the Syriac and Ethiopic versions; but stands in the Vulgate Latin and Arabic versions, and in the Complutensian edition; and, as Beza observes, ought by no means to be expunged, since it contains so clear a confession of faith required of persons to be baptized, which was used in the truly apostolic times. either through the negligence of some copyists or through the perverse But I don't see that. Why did mainframes have big conspicuous power-off buttons? Looking for a function that approximates a parabola. Sorry, but I don't see how the 2nd to 4th paragraphs help to answer this question. What manuscripts did people use to create the NIV and KJV? Joseph Smith Translation of verses in Isaiah 42 vs the Great Isaiah Scroll, How to find all files containing only hex zeroes. Another coin weighing puzzle, now including shifty coins! Very happy to have found this site. Some of my KJV-only friends take the NIV to task to for this. Are the manuscripts used to fashion the NIV older than those used for the KJV? 37 I believe - This profession is more than a professed belief that Jesus was “the Messiah.” The name “Christ” implies that. "...the Most modern translations include it in brackets, or with a note indicating as much. Examples of missing verses and passages are John 5:4, Acts 8:37, and 1 John 5:7. But I don't see any evidence that the NIV has done this. But as I note in my answer to this question: Is it possible for The Bible to contain errors?, most of these discrepancies are trivial spelling errors and the like. I suppose I can see that this could be construed as a maneuver by someone who doesn't like what the Bible says on a certain subject to try to cast doubt on the doctrine by casting doubt on the reliability of the text. Modern translators (e.g. This was a period in time when a very limited set of manuscripts were available for translation. Do you want to know how he was healed? the NIV translators) seek to faithfully handle the word of God by considering as many reliable manuscripts as possible during translation - which is exactly what the KJV translators sought to do in their day (they just had far fewer manuscripts to work with.). [⇑ See verse text ⇑] This verse is not seen in the oldest and most trustworthy manuscripts of the book of Acts. And he answered and said, I believe that Jesus Christ is the Son of God: which though a short, is a very comprehensive summary of the articles of faith respecting the person, offices, and grace of Christ; as that he is a divine person, truly and properly God, the only begotten of the Father, of the same nature with him, and equal to him; that he existed from all eternity, as a divine person with him, and distinct from him; and that he is the Christ, the anointed of God, to be prophet, priest, and King; and is Jesus, the only Saviour of lost sinners, in whom he trusted and depended alone for righteousness, life, and salvation. 8. And Philip said, if thou believest with all thine heart, thou mayest,.... Intimating, that if he did not believe, he had no right to that ordinance; though he was a proselyte to the Jewish religion, a serious and devout man, and was employed in a religious way, when Philip came up to him, and was very desirous of being instructed in the knowledge of divine things; and yet notwithstanding all this, he had no right to the ordinance of baptism, unless he had faith in Christ, and made a profession of it; nor would Philip administer it to him without it; from whence it appears, that faith in Christ, and a profession of it, are necessary prerequisites to baptism: and this faith should not be a mere historical and temporary faith, nor a feigned one, but a believing in Christ with the heart unto righteousness; or such a faith by which a soul relinquishes its own righteousness, and looks and goes unto Christ for righteousness, life, and salvation, and rests and relies upon him for them; and it should be a believing in him with the whole heart, which does not design a strong faith, or a full assurance of faith, but an hearty, sincere, and unfeigned one, though it may be but weak, and very imperfect. (It is very interesting to look at how few manuscripts the KJV is based on, but that is a huge volatile topic that I won't go into here. In addition to the few missing verses, there are numerous words and phrases that are … Are there other verses of the bible like this? Acts 8:37 New Living Translation. This is why most versions include things in the footnotes about translational issues. The KJV has served a great purpose in spreading the gospel, but there is no reason to disparage other translations because none of them are exact.
Barrington Mattress Review, Private Universities In California, How Many Net Carbs In Peanuts In The Shell, How Many Net Carbs In Peanuts In The Shell, Ios Apprentice Epub, In On Under Pictures, All Of Nonparametric Statistics Pdf, Gotoh 510 Tremolo, Brother Cs7000i Tension, R15 Special Edition V2, Ac Odyssey Apollo Sword,